• If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Announcement

Collapse

قوانين المنتدى " التعديل الاخير 17/03/2018 "

فيكم تضلو على تواصل معنا عن طريق اللينك: www.ch-g.org

قواعد المنتدى:
التسجيل في هذا المنتدى مجاني , نحن نصر على إلتزامك بالقواعد والسياسات المفصلة أدناه.
إن مشرفي وإداريي منتدى الشباب المسيحي - سوريا بالرغم من محاولتهم منع جميع المشاركات المخالفة ، فإنه ليس
... See more
See more
See less

يا سيدتي ( نزار قباني ) مترجمة للإنجليزية

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • يا سيدتي ( نزار قباني ) مترجمة للإنجليزية

    My Lady

    you were the most important woman in my history
    before the leaving of this year
    you're now...the most important woman
    after the birth of this year
    you're a woman i can't count it with hours and days
    you're a woman made of the poetry nectar
    and from the Dreams' Gold
    you're a woman were living in my body
    before a million years

    يا سيِّدتي:
    كنتِ أهم امرأةٍ في تاريخي
    قبل رحيل العامْ.
    أنتِ الآنَ.. أهمُّ امرأةٍ
    بعد ولادة هذا العامْ..
    أنتِ امرأةٌ لا أحسبها بالساعاتِ و بالأيَّامْ.
    أنتِ امرأةٌ..
    صُنعَت من فاكهة الشِّعرِ..
    و من ذهب الأحلامْ..
    أنتِ امرأةٌ..كانت تسكن جسدي
    قبل ملايين الأعوامْ..


    My Lady
    the one who was made of Cutton and Clouds
    the one who i can call her a Rain of Jewel
    and the River of Nahound
    and a Row forest
    the one who siwmmes in the water of my heart like a fish
    the one who lives in the eyes like a folk of pigeons
    nothing will change in my emotion
    nor my feelings
    not even in my heart or my faith
    because i'll stay in the islamic religion

    يا سيِّدتي:
    يا مغزولة من قطنٍ و غمامْ.
    يا أمطاراً من ياقوتٍ..
    يا أنهاراً من نهوندٍ..
    يا غاباتِ رخام..
    يا من تسبح كالأسماكِ بماءِ القلبِ..
    و تسكنُ في العينينِ كسربِ حمامْ.
    لن يتغَّرَ شيئٌ في عاطفتي..
    في إحساسي..
    في وجداني..في إيماني..
    فأنا سوف أَظَلُّ على دين الإسلامْ..


    My Lady
    do not care about the harmony of time
    nor about the name of the years
    you're a woman and you'll still as woman
    and in every time
    i will still Love you
    when the 21 century enter
    and when the 25 century enter
    and when the 29 century enter
    and I will Love you
    when the seas drys
    and the forest burns



    يا سيِّدتي:
    لا تَهتّمي في إيقاع الوقتِ, و أسماء السنواتْ.
    أنتِ امرأةً تبقى امرأةً.. في كلَِ الأوقاتْ.
    سوف أحِبُّكِ..
    عند دخول القرن الواحد و العشرينَ..
    و عند دخول القرن الخامس و العشرينَ..
    و عند دخول القرن التاسع و العشرينَ..
    و سوفَ أحبُّكِ..
    حين تجفُّ مياهُ البَحْرِ..
    و تحترقُ الغاباتْ










    حسيت القصيدة اتطبشت


  • #2
    رد: يا سيدتي ( نزار قباني ) مترجمة للإنجليزية

    يعني مو بس اتبطشت

    احترق ابوها

    مشكورة غفران

    Comment


    • #3
      رد: يا سيدتي ( نزار قباني ) مترجمة للإنجليزية

      اتبطشت شو يعني
      يوم رحيلك انهطل المطر, وبدأت ابحث عن
      عينيك في كل الجهات ,أبحث عن طريقة
      عبادتك في كل الديانات
      *******
      انا حبك حب ما يخيب ظنونك ويشهد عليّ الوفا والله شهادة
      **********
      ليس كل مايتمناه المرء يدركه
      ****************

      Comment


      • #4
        رد: يا سيدتي ( نزار قباني ) مترجمة للإنجليزية

        يسلمو غفران


        ارى في عينيها بحرا ... و شفاهها طوق نجاتي ..

        ...

        Comment

        Working...
        X