• If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Announcement

Collapse

قوانين المنتدى " التعديل الاخير 17/03/2018 "

فيكم تضلو على تواصل معنا عن طريق اللينك: www.ch-g.org

قواعد المنتدى:
التسجيل في هذا المنتدى مجاني , نحن نصر على إلتزامك بالقواعد والسياسات المفصلة أدناه.
إن مشرفي وإداريي منتدى الشباب المسيحي - سوريا بالرغم من محاولتهم منع جميع المشاركات المخالفة ، فإنه ليس
... See more
See more
See less

نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing .. english

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing .. english

    My son places his paint box in front of me

    and asks me to draw a bird for him.

    Into the color gray I dip the brush

    and draw a square with locks and bars.

    Astonishment fills his eyes:

    "... But this is a prision, Father,

    Don't you know, how to draw a bird?"

    And I tell him: "Son, forgive me.

    I've forgotten the shapes of birds."

    ***

    My son puts the drawing book in front of me

    and asks me to draw a wheatstalk.

    I hold the pen

    and draw a gun.

    My son mocks my ignorance,

    demanding,

    "Don't you know, Father, the difference between a

    wheatstalk and a gun?"

    I tell him, "Son,

    once I used to know the shapes of wheatstalks

    the shape of the loaf

    the shape of the rose

    But in this hardened time

    the trees of the forest have joined

    the militia men

    and the rose wears dull fatigues

    In this time of armed wheatstalks

    armed birds

    armed culture

    and armed religion

    you can't buy a loaf

    without finding a gun inside

    you can't pluck a rose in the field

    without its raising its thorns in your face

    you can't buy a book

    that doesn't explode between your fingers."

    ***

    My son sits at the edge of my bed

    and asks me to recite a poem,

    A tear falls from my eyes onto the pillow.

    My son licks it up, astonished, saying:

    "But this is a tear, father, not a poem!"

    And I tell him:

    "When you grow up, my son,

    and read the diwan of Arabic poetry

    you'll discover that the word and the tear are twins

    and the Arabic poem

    is no more than a tear wept by writing fingers."

    ***

    My son lays down his pens, his crayon box in

    front of me

    and asks me to draw a homeland for him.

    The brush trembles in my hands

    and I sink, weeping.


    القصيده مترجمه للإنجليزيه
    المصدر أدب ..إنجلش
    معَ اللهْ.. وَ بقدرتِهْ .. قادرة على فعلْ كُل شيءْ ..!
    BRAVEHEART,in our Hearts
    ترنيم..اشتقنا إليكِ..


  • #2
    رد: نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing ..english

    حلوة ايكيو بتجنن الله يعطيكي العافية
    بما أنّكِ جعلتِ اهتمامَكِ ملائمًا لتسميتِكِ أحرزتِ الإيمان القويم مسكناً،


    فلذلك يا لابسة الجهاد تفيضين الأشفية وتتشفعين من أجل نفوسنا


    يا باراسكيفي المطابقة لاسمِها.




    best friends
    Infinity and eternity


    Comment


    • #3
      رد: نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing ..english

      يعافيك ربي كلود

      يسلمو عالمرور
      معَ اللهْ.. وَ بقدرتِهْ .. قادرة على فعلْ كُل شيءْ ..!
      BRAVEHEART,in our Hearts
      ترنيم..اشتقنا إليكِ..

      Comment


      • #4
        رد: نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing .. english

        حلو ايكيو يسلمو





        السعادة الحقيقية تكون في قلبك
        لا تبحث عنها خارجا
        \/
        \ /
        \ /





        Comment


        • #5
          رد: نزار قباني وقصيدة A Lesson In Drawing .. english

          الأحلى مرورك رمروم
          معَ اللهْ.. وَ بقدرتِهْ .. قادرة على فعلْ كُل شيءْ ..!
          BRAVEHEART,in our Hearts
          ترنيم..اشتقنا إليكِ..

          Comment

          Working...
          X