لا تلمسيني
القديس أغسطينوس
Do not touch Me
Saint Augustine
القديس أغسطينوس
Do not touch Me
Saint Augustine
Today, too, the account of the Resurrection of the Lord was read aloud from the holy Gospel. Moreover, the Gospel according to St. John was read. We heard statements which we did not hear in the other books of the Gospel. Indeed, the preaching of the truth is common to all the Evangelists; they all drank of the same fountain. But, in the preaching of the Gospel, as I have often explained to your Charity, all four have set forth certain events; three have set forth some; two, other events; and even individually they have recounted still other details. Consequently, the Evangelist John alone mentions what we have just heard according to the Gospel of John: that Mary Magdalene saw the Lord and that the Lord said to her: 'Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father.' (John 20.17). On this subject, therefore, I must speak to your Holiness. Having seen the linen cloths in the sepulcher [these women] believed, not that the Lord had risen, but that He had been taken away. When John himself (for he calls himself 'the one whom Jesus loved') had heard the women making their announcement and saying: 'They have taken away my Lord from the tomb,' he ran with Peter, examined the tomb, saw the linen cloths, and believed. What did he believe? Not that the Lord had risen, but that He had disappeared from the tomb. The following words substantiate this, for what we have just heard is written thus: 'He observed, he saw, and he believed; for as yet he did not understand the ******ure, that he must rise from the dead’.What he believed was evident; he believed what was not of faith. He believed; but what he believed was false. Afterwards, the Lord appeared to him and, dispelling error, implanted truth.
قد قُرأت اليوم أيضاً حادثة قيامة الرب من الإنجيل المقدس بحسب القديس يوحنا البشير. وقد سمعنا شهادات لم نسمعها في كتب الإناجيل الأخرى. في الحقيقة، إن التبشير بالحق مشترك عند كل الإنجيليين، إذ أن جميعهم شربوا من الينبوع ذاته. لكن في كتابة الإنجيل - كما أوضحت مرات عديدة - بعض الأحداث سردها الأربعة كلهم، وبعض الأحداث سردها ثلاثة، وبعض الأحداث سردها إثنان، وأحداث أخرى سردها إنجيلي واحد بشكل منفرد. وهكذا نرى أن يوحنا البشير وحده هو الذي يذكر الحادثة التي سمعناها الآن بحسب إنجيل يوحنا، أن مريم المجدلية رأت الرب وأنه الرب قال لها: "لا تلمسيني، لأنني لم أصعد بعد إلى أبي" (يو 20). على هذا الموضوع، يجب أن أتكلم مع قداستكم. النساء بعد أن رأوا القماش الكتاني في القبر، آمنوا ليس بقيامة الرب بل آمنوا أنهم قد أخذوه. إن يوحنا ذاته - الذي كان يسوع يحبه كما قال هو عن نفسه – عندما سمع النساء اللواتي صرَّحن بذلك قائلاً: "أخذوا السيد من القبر"، ركض مع بطرس وفحص القبر، ورأى الأكفان وآمن. لكن بما آمن؟ ليس بأن المسيح قد قام بل بأنه قد أختفى من القبر. الكلمات التالية تثبت هذا، كما سمعنا الإنجيل يُقرأ علينا اليوم: "ورأى فآمن، لأنهم لم يكونوا بعد يعرفون الكتاب أنه ينبغي أن يقوم من الأموات". ما آمن به كان واضحاً، لقد آمن بما لا علاقة له بالإيمان. لقد آمن لكن ما آمن به كان باطلاً. فيما بعد، ظهر له الرب وبدَّد الخطأ وزرع الحق.
Nevertheless, what may disturb the reader and listener who is attentive and careful is in what sense this statement was made: 'Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father.' Here, with the help of the Lord Himself, let us consider just what was said. Truly, the significance of the passage, 'Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father, is troublesome. For, when did He ascend to the Father? On the fortieth day after His Resurrection, as the Acts of the Apostles indicate, that day which we are soon to observe in His honor. Then He ascended to the Father; then the disciples, who touched Him with their hands, followed Him with their eyes; then the angelic voice uttered the words: 'Men of Galilee, why do you stand looking up to heaven? This Jesus who has been taken up from you, shall come in the same way as you have seen him going up to heaven.' (Acts 1.11).
أن معنى هذا القول: "لا تلمسيني لأني لم أصعد بعد إلى أبي"، قد يزعج القارئ والمستمع المنتبه والفطن. هلما ندرس هذا القول بمساعدة الرب ذاته. حقاً هذا القول المهم تفسيره عسير. إذ أنه متى صعد الرب إلى الآب؟ في يوم الأربعين بعد القيامة، كما يشير سفر أعمال الرسل، هذا اليوم الذي سوف نحتفل به قريباً تكريماً للرب. صعد آنذاك للآب، والتلاميذ الذين لمسوه بأيديهم تبعوه بعيونهم، إلى أن نطق الصوت الملائكي هذه الكلمات: "ما بالكم واقفين تنظرون إلى السماء. إن يسوع هذا الذي ارتفع عنكم إلى السماء سيأتي هكذا كما رأيتموه منطلقاً إلى السماء" (أع 1).
If, therefore, He then ascended into heaven, what answer do we make, my brethren? Was Mary not able to touch Him when He was standing here on earth and was she able to touch Him when He was seated in heaven? If she could not do so here, how much less would she be able to do it there? What, then, is the significance of the words: 'Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father'? As a matter of fact, the words sound to me as if He were saying: 'Touch Me then when I have ascended; do not touch Me before I ascend.' O Lord, art Thou here, and do I not touch Thee; and shall I touch Thee when Thou hast ascended? Furthermore, if He shrank from human touch before He ascended to the Father, how was it that He presented Himself to His disciples not only to be seen but also to be handled by them, since He said: 'Why do you reflect in your hearts? See my hands and my feet Feel me and see; for a spirit does not have flesh and bones as you see I have.' (Luke 24.38-41) Besides, that incredulous disciple, Thomas, touched His pierced side and exclaimed: ‘My Lord and my God.' (John 20.28) When he thus touched, Jesus had not yet ascended to the Father.
إذا كان الرب قد صعد إلى السماء في يوم الأربعين، فأي جواب نقدمه يا أخوتي؟ هل مريم لم تكن قادرة على لمسه وهو واقف هنا على الأرض، لكن قادرة على لمسه وهو جالس في السماء؟! إذا كانت هي غير قادرة على فعل ذلك هنا، فكم يكون الأمر أصعب لتفعله هناك؟ ما إذن معنى الكلمات: "لا تلمسيني، لأني لم أصعد بعد إلى أبي"؟
في واقع الأمر، الكلمات تبدو لي كما لو أنه يقول: "ألمسيني آنذاك عندما أصعد، لا تلمسيني قبل أن أصعد". آه أيها الرب، أنت هنا ولا يمكنني لمسك، فهل عندما تصعد يمكنني لمسك؟! علاوة على ذلك، إذا كان الرب قد إمتنع عن اللمسة الإنسانية قبل أن يصعد إلى الآب، فكيف قدّم نفسه لتلاميذه ليس للرؤية فقط بل لكي يمسكوه ويجسوه، إذ أنه قال: "ما بالكم مُضطربين ولماذا تخطر أفكار في قلوبكم. أنظروا يدي ورجلي إني أنا هو جسوني وانظروا فإن الروح ليس له لحم وعظام كما ترون لي" (لو 24). وأيضاً التلميذ المرتاب توما لمس جنبه المطعون وصاح: "ربي وإلهي" (يو 20). وعندما لمسه أيضاً لم يكن الرب قد صعد بعد إلى الآب.
Perhaps someone who lacks wisdom has declared; 'Before He ascended to His Father, men could touch Him; but women could do so only when He had ascended to the Father.' That is an absurd thought and a perverse opinion. In a word, let the Church hear what Mary heard. Let all hear; let all understand; let all do this. What, then, is the significance of 'Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father'? Because you see Me, you think that I am merely a Man; you do not yet know that I am equal to the Father. Do not touch Me as such; do not believe that I am mere Man; but understand that the Word is equal to the Father. What, then, is the significance of: 'Do not touch me'? Do not believe. Do not believe what? That I am merely what you see. I shall ascend to My Father; then touch Me. As far as you are concerned, I ascend when you understand that I am equal [to the Father]. As long as you consider Me as less [than the Father], I have not yet ascended so far as you are concerned.
ربما يصرح شخص تنقصه الحكمة: أنه قبل الصعود للأب كان يمكن للرجال أن يمسوه، لكن بالنسبة للنساء فيمكنهم فقط أن يمسوه بعدما يصعد إلى الآب. هذا فكر سخيف ورأي منحرف. بإختصار، دع الكنيسة تسمع ما سمعته مريم، ليسمع الجميع هذا الكلام الذي قاله الرب وليفهم الجميع. إذن ما معنى "لا تلمسيني، لأني لم أصعد بعد إلى الآب"؟ لأنك تنظريني، تعتقدين أنني مجرد إنسان، فأنت لا تعلمين حتى الآن أنني مساوي للآب. لا تلمسيني بهذه النية كمجرد إنسان، لا تعتقدي أنني مجرد إنسان بل أفهمي أن الكلمة مساوي للآب. إذن ما معنى "لا تلمسيني"؟ أي لا تعتقدي. لا تعتقدي بماذا؟ لا تعتقدي بأنني مجرد ما تنظرينه. أنا سوف أصعد إلى أبي، آنذاك ألمسيني. عندما تفهمين أنني مساوي إلى الآب، أصعد بالنسبة إليك. طالما تعتبرينني أقل من الآب، فأنا لم أصعد بعد بالنسبة إليك.
Moreover, I think that, in the woman who touched the fringe of Christ's garment and was made whole, we can easily understand that to touch is to believe. You recall the Gospel: The Lord Jesus Christ went to visit the daughter of a ruler of the synagogue who was first said to be ill, and afterwards, dead. As He went along, behold from a side path there came a woman who, having suffered from a hemorrhage for twelve years, had spent all her means on physicians, who prescribed in vain without curing her. She said: 'If I touch the fringe of his garment I shall be saved’. (Matt. 9.18-23; Mark 5.22-30; Luke 8.40-45) To make such a statement was already to touch. In short, hear the Lord's judgment. (Luke 8.45,46) When she had been healed according to her faith, the Lord Jesus Christ said: 'Someone touched me.' And the disciples answered: 'The crowds press upon thee, and dost thou say, "Who touched me?" ' But He replied: 'Someone touched me; for I know that power has gone forth from me. Grace went forth so that she might be healed, but without detracting from Him. Hence, the disciples said: 'The crowds press upon Thee, and didst Thou perceive this man or that woman?' Bat He answered: 'Someone touched Me. The others press upon Me; one touched.' What is the significance of 'they press; one touched'? The Jews still struggle; the Church has believed .
علاوة على ذلك، أعتقد أنه من قصة المرأة التي شفيت بلمسها طرف ثوب المسيح، يمكننا بسهولة فهم اللمس على أنه الإيمان. لنذكر الإنجيل: "إذا رئيس قد جاء له قائلاً إن ابنتي الآن ماتت لكن تعال وضع يدك عليها فتحيا فقام يسوع وتبعه هو وتلاميذه. وإذ امرأة نازفة دم منذ اثنتى عشرة سنة قد جاءت من ورائه ومسَّت هدب ثوبه لأنها قالت في نفسها: إن مسست ثوبه فقط شفيت" (مت 9، لو 8). وبقولها هذا الإقرار الإيماني لمسته. لنسمع حكم الرب يسوع بعد أن شفيت نتيجة لإيمانها: "من الذي لمسني"، وجاوب التلاميذ: "يا معلم الجموع يُضيقون عليك ويزحمونك وتقول من الذي لمسني"؟ لكنه أجاب: "قد لمسني واحد لأني علمت أن قوة قد خرجت مني". النعمة إنطلقت لكي تشفى دون أن تنقص منه. لذلك قال التلاميذ: الجموع يضيقون عليك، وأنت تلاحظ هذا الرجل أو تلك المرأة؟ لكنه أجاب: لمسني واحد. الآخرون يضيقون علي، لكن واحد فقط لمسني. ما معنى هذا؟ مازال اليهود يكافحون لكن الكنيسة قد آمنت.
According to this interpretation by which we see that the woman touched, that is to say, that she believed, according to this same interpretation were the words said to Mary : 'Do not touch me; I will ascend, then touch. In fact, touch then when you have understood the words: "In the beginning was the Word, and the Word was with God; and the Word was God." ' Indeed, 'the Word was made flesh’ (John 1.1,14) but the Word remains unsullied, unspotted, unchangeable, and untouched. But, because you see only a Man, you do not see the Word. I do not want you to believe in His humanity and disregard the Word. Let the whole Christ be visible to you because as the Word He is equal to the Father. Therefore, He said: 'Do not touch Me now, because you do not yet see who I am.'
طبقاً لهذا التفسر، الذي نرى فيه المرأة لمسته بمعنى أنها آمنت، نفهم الكلمات التي قيلت لمريم المجدلية: "لا تلمسيني، أصعد أولاً (بالنسبة إليك) وبعد ذلك ألمسيني. في الحقيقة، ألمسي آنذاك عندما تكوني قد فهمت الكلمات: "في البدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله، وكان الكلمة الله". حقاً "الكلمة صار جسداً" لكنه بقي بلا عيب وبلا تغيير وبلا مساس. لكن لأنك ترين فقط إنسان، لا ترين الكلمة. أنا لا أريدك أن تؤمني ببشريته وتتجاهلي إلوهيته. ليكن المسيح كله مرئي لديك، لأن الكلمة هو مساوي للآب. لذلك قال المسيح: "لا تلمسيني الآن، لأنك لا ترين حتى الآن من أنا".
Hence, let the Church, which Mary represented figuratively, hear what Mary heard. We would all touch if we would all believe. He has already ascended to the Father; He sits at the right hand of the Father. The whole Church acknowledges this today in the words: 'He ascended into Heaven and He sits at the right hand of the Father.' Those who are baptized hear this; they believe this before they are baptized. Therefore, when they believe, Mary [the Church] touches Christ. The understanding is darkened, but sound; it is closed to unbelievers, but open to the one who knocks in faith. Therefore, the Lord Jesus Christ is there, and He is also here with us; He is with the Father and He is in us; He does not withdraw from the Father nor does He depart from us; as the Lord, He teaches us how to pray, and as the Son, He listens to us with the Father.
لذلك، لتسمع الكنيسة - والتي تمثلها مريم بشكل رمزي - ما سمعته مريم. نحن نلمس الرب كلنا عندما نؤمن جميعاً. لقد صعد الرب إلى الآب، وهو يجلس عن يمين الآب. تعترف الكنيسة كلها بهذا اليوم قائلة: "صعد إلى السموات وجلس عن يمين الآب". أولئك الذين تعمدوا يسمعون ذلك، ويؤمنون بذلك قبل عمادهم. لذا، عندما يؤمنون، مريم (الكنيسة) تلمس المسيح. المفهوم غامض لكنه عميق. أنه مغلق على غير المؤمنين لكنه منفتح على الشخص الذي يقرع في إيمان. لذا، الرب يسوع هو هناك وهو أيضاً معنا هنا، هو مع الآب وهو أيضاً فينا، هو لا ينسحب من الآب ولا يغادر منّا، وكسيد يعلمنا كيف نصلي، وكابن يستمع إلينا مع الآب.
Reference: Fathers of the Church Series, Volume 38, Sermons on Liturgical Seasons, Saint Augustine, Catholic University of America
Comment