• If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Announcement

Collapse

قوانين المنتدى " التعديل الاخير 17/03/2018 "

فيكم تضلو على تواصل معنا عن طريق اللينك: www.ch-g.org

قواعد المنتدى:
التسجيل في هذا المنتدى مجاني , نحن نصر على إلتزامك بالقواعد والسياسات المفصلة أدناه.
إن مشرفي وإداريي منتدى الشباب المسيحي - سوريا بالرغم من محاولتهم منع جميع المشاركات المخالفة ، فإنه ليس
... See more
See more
See less

مشكلة استخدم كلمة " الله "

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • مشكلة استخدم كلمة " الله "

    لماذا يتمسك المسيحيون في ماليزيا ب -حقهم- باستخدام هذه الكلمة؟؟
    لو رجعنا في الكتب المسيحية لاول ذكر لهذه الكلمة ( الله ) و بنفس النطق لما وجدناها الا في الكتب التي ترجمت الى العربية بعد عام 700 م
    اذا هذه الكلمة غير اصيلة لا في المسيحية ولا في اليهودية وانما دخيلة على مسيحيتنا بحكم التغيرات الديموغرافية و الولائية.
    وبناءا على ذلك فان من حق معارضينا في استخدام هذه الكلمة تنبيهنا الى ذلك و بالتالي عودتنا الى استخدام اسماء الهنا الواردة في التورات و الانجيل اليوناني و الارامي و العبري.
    فلم لا نعود فنستخدم الاسم العظيم

    يهوه
    و ايلوهم
    و ايل و ادوناي....
    ؟ ؟ ؟ ؟

    It's not the years in your life that count.It's the life in your years

  • #2
    رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

    ليش الماليزيين بيحكو عربي

    Delight yourself also in the Lord, and He will give you the desires and secret petitions of your heart

    !! Brothers and will stay until death !!

    Comment


    • #3
      رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

      حكيك مش مزبوط
      كلمة الله مش كلمة احتقار لطائفة او لدين معين
      اليهود يقولون عن الله الوهيم
      وكلمة الله نابعة من تأليه الشيء
      لكن الانجيل ترجم الى العربية قبل ال 700 ميلادي
      وكلمة الله مش احتقار لا لشعب ولا طائفة ولا لدين معين فهلي ليست بكلمة اسلامية ولا مسيحية ولا يهودية يحق للمسلمين و غير المسلمين استعمالها
      وانت لغتك الام العربية
      و من حقك استخدام كامل للغة العربية في تعاليم دينك و ايمانك و لا احد يحق له ان يمنعني اللغة العربية لم تكن لغة المسلمين فقط
      فهي كانت لغة قريش والذين كانوا من الكفار و للذكر في منطقة نجران قبل الاسلام كان وجود مسيحي لقبائل بدوية عربية مسيحية
      باي حق تطلب استعمال كلمة يهوة والوهيم بدل الله
      هي حرية الفرد ولا اظن اننا نجرح غيرنا باستعمال كلمة الله لانه اقل حق ممكن ان نستغله في لغتنا
      فاللغة العربية ليست من ابتداع القرآن وكان هنالك ترجمات عربية للانجيل والعهد القديم قبل الاسلام و يمكنك ان تجد كلمة الله في الكتاب المقدس اكثر من 2000 مرة
      ومن غير المعقول ان المبشرين المسيحين الاوائل الذين بشرو بالجزيرة اهملو رعايهم و لم يعطوهم ترجمات الكتاب المقدس
      واكبر اثبات على انه كلمة غير مسلمة هو اسم النبي محمد
      فاسمه محمد بن عبد الله بن عبد المطلب
      فهل يعني ان ابيه كان مسلما قبل ظهور الاسلام و هنا ظهور واضح لاستعمال كلمة الله عند الوثنين قبل الاسلام
      Dear USA, your 11/9 is our 24/7
      Yours sincerely, Palestine



      Comment


      • #4
        رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

        جوانا
        الموضوع لم يشر إلا أن استخدام اللفظ مسيء لشغب أو لدين

        وإنما الموضوع أشار باعتقاد الكاتب
        إن كلمة " الله " هي كلمة عربية ويجب علينا استخدام الكلمات القديمة

        والأصح بالموضوع الاشارة إلى أن
        الكلمة ليست بالحرف " الله " وأنما كتبت بالاتينية allah

        الماليزيين بعد أن كان محرم عليهم استخدام الكلمة كون ماليزيا دولة مسلمة
        والقرأن بماليزيا نسخته باللغة الملايوية وتكتب بأحرف لاتينية

        والنسبة الكبيرة من السكان مسلمون مع وجود المسيحية والبوذية وديانات أخرى
        بذلك الجميع يعلمون لفظ ما يعرف بالجلالة كون الدولة مسلمة
        والغالبية من من سيقرأ الأخبار المسيحية وبالتحديد نشرات الجرائد الكاثولكية
        لذلك كانت الفكرة كنوع من محاصرة لمعتنقي المسيحية بعدم استخدامهم لها

        وباستخدام الكلمة بالاتينية تتوجه الجرائد المسيحية للجميع كون لغة الدولة تكتب بأحرف لاتينية

        Delight yourself also in the Lord, and He will give you the desires and secret petitions of your heart

        !! Brothers and will stay until death !!

        Comment


        • #5
          رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

          لاتعليق.,


          مين قال مو من حقهم!!

          يالعجب والترويج الباطل
          الارهاب عم يشتغل حتى بهيك شغلات

          من حقهم ومين ما بيعرف التاريخ خليه بيرجع وانا مابدي اقدم رايء لانو رح بينحذف كالعادة


          كل واحد بيقول هيك شغلة مابيعرف بالتاريخ خليه ساكت احسن

          اللي بدو يقول مو من حقن., فهو مابيعرف بالتاريخ شي خليه بيرجع للاصول االاصيلة

          ((العربية ترجمت من اللغة الارامية حصرا وهاد الصح ومابيقدر حدا بيقول لا تحدى اي واحد يقول العربية مو مترجمة من الارامية))

          واللي بيقول لا
          معناها مابيفهم بالتاريخ شيء تمنى من اي واحد قبل مابيرد بيرجع لمراجع احسن مابيقدم عراضات مالها قيمة او عائد

          من حقن يستخدموها
          يـــــــــــســـوع مـــــــعـــــــي فـــــــمـــــــن عــــــــــــــلـــــــي ...,,
          تـــــــحـــــــيـــــــاتـــــــي
          داريــــن لــحــــدو
          ♰ ܕܐܪܝܢ ܠܚܕܘ ♰



          Comment


          • #6
            رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

            Originally posted by abogabi View Post
            جوانا



            الموضوع لم يشر إلا أن استخدام اللفظ مسيء لشغب أو لدين

            وإنما الموضوع أشار باعتقاد الكاتب
            إن كلمة " الله " هي كلمة عربية ويجب علينا استخدام الكلمات القديمة

            والأصح بالموضوع الاشارة إلى أن الكلمة ليست بالحرف " الله " وأنما كتبت بالاتينية allah

            الماليزيين بعد أن كان محرم عليهم استخدام الكلمة كون ماليزيا دولة مسلمة
            والقرأن بماليزيا نسخته باللغة الملايوية وتكتب بأحرف لاتينية

            والنسبة الكبيرة من السكان مسلمون مع وجود المسيحية والبوذية وديانات أخرى
            بذلك الجميع يعلمون لفظ ما يعرف بالجلالة كون الدولة مسلمة
            والغالبية من من سيقرأ الأخبار المسيحية وبالتحديد نشرات الجرائد الكاثولكية
            لذلك كانت الفكرة كنوع من محاصرة لمعتنقي المسيحية بعدم استخدامهم لها

            وباستخدام الكلمة بالاتينية تتوجه الجرائد المسيحية للجميع كون لغة الدولة تكتب بأحرف لاتينية
            انا عايشة بدولة فيها مسلمين و يهود
            يمكن تستغرب بعض اليهود يستعملون كلمة الله و هذا الشي لا يزعج المسلمين مع انه
            الله كلمة عربية و كلمة الله بالعبرية الوهيم لكنهم مرات يقولون אללה اي الله و بعدين
            انا بحقلي استعمل الشي باللاتيني و اكتبه
            لكن ليس "يجب علينا" حرية المعتقد بتسمحلي استعمل الكلمات الي انا بختارها مش دولة ولا شعب بختارلي اياها
            مع كل الاحترام الا انه الماليزين منغلقين على انفسهم وجعلو كلمة الله كلمة اسلاميه و هذا غلط
            لكن لماذا هم يقولون بالقرآن كلمة المسيح ستكتب عندهم بالقرآن ماشيج باحرف لاتيني و لن تكتب christ
            ستكت لمسيح‎, al-Masīḥ او ماشيح كمان بالعبرية باحرف لاتينية و هيدا يعني ان الشعب الماليزي عنده ازدواجية و تناقض و كانهم يقولون انه يسمح لهم الكلمات التي تحلو لهم و لغيرهم لا
            و هيدا ينافي حرية الاديان و المعتقد

            بحب زيد انه كلمة الله بالارمية التي تكلم بها يسوع المسيح كانت "اللاها"
            اي ان العربي والارامي متطابقين
            في كلمة الله
            و هذا يعني انه ما منحق المسلمين اعتبار لفظ الجلالة الله كلمة اسلامية
            بل هي كلمة كانت موجودة في الدين اليهود والمسيحي
            Dear USA, your 11/9 is our 24/7
            Yours sincerely, Palestine



            Comment


            • #7
              رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

              اول شي جوانا الي شرحو ابو كابي صح انا ما بقصد متل ما فهمتي
              وشكرا الكون
              بتمكنى انو تفهوا القصد بعدين ردوا

              ويا شري التاريخ ومعرفتو مو مقتصرة على حدا معين
              وانا ازا بدي عدلك الكتب الي قريتها ما بخلص
              بتمنى منك ما تكوني هجومية وبس
              ناقشي بموضوعية
              يا اما بلا
              لانو كل شخص بيقدر يزعج الناس الي عم يشوفهون بس مو كل شخص بيقدر يحقق شي منيح لالون

              شكرا ياحلوين

              It's not the years in your life that count.It's the life in your years

              Comment


              • #8
                رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                لا انت غلطان ليس من حق اي احد ان يتحكم بالمفردات التي نستعملها
                و بعدين التاريخ بثبت انه كلمة الله ليست كلمة اسلامية وكلمة عربية ممكن ان يستعملها العرب
                من وثنين لمسيحين لمسلمين و ما بضايق حدا
                ومش من الاصح نرجع لكلمات اقدم
                حقنا نكون هيك و ما حدا خصه
                اولا احنا ما زلنا نستعمل الكلمات الي بتقول عليها
                ادوناي معناها سيدنا و المسيح سيدنا
                ما في مشكلة بالترجمة للعربية
                انا لغتي العربية و المسيحين العرب كانوا يستعملوا كلمة الله قبل ظهور الاسلام
                يحق للكل استخدام الكلمة
                Dear USA, your 11/9 is our 24/7
                Yours sincerely, Palestine



                Comment


                • #9
                  رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                  في اللغة العربية، كلمة الله أصلها عربي، استعملها العرب قبل الإسلام وكان الله أحد الالهة التي آمن العرب بها في فترة الجاهلية قبل الإسلام وغالب المسلمين والمسيحيين العرب.
                  أَله ;الإِلَه : اللّه، وكل ما اتـخذ من دونه معبوداً إِلٰه عند متـخذه، والـجمع آلِهَة قيل إِلاه أُدخـلت الأَلف واللام تعريفاً، فقـيل أَلإِلاه، ثم حذفت العرب الهمزة استثقالاً لها، فلـما تركوا الهمزة حوَّلوا كسرتها فـي اللام التـي هي لام التعريف، وذهبت الهمزة أَصلاً فقالوا أَلِلاه، فحرَّكوا لام التعريف التـي لا تكون إِلاَّ ساكنة، ثم التقـى لامان متـحركتان فأَدغموا الأُولـى فـي الثانـية، فقالوا: الله. قيل الله أَصله إِلاه، علـى فِعالٍ بمعنى مفعول، لأنّه مَأْلُوه أَي معبود ،فإِذا قـيل الإِلاه انطلق علـى الله وعلـى ما يعبد من الأَصنام، وإِذا قلت الله لـم ينطلق إِلا علـيه سبحانه وتعالـى. وقـيل إِنه مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِذا تـحير، لأَن العقول تَأْلَه فـي عظمته. وأَلِهَ يَأْلَه أَلَها أَي تـحير، وأَصله ولِهَ يَوْلَهُ وَلَهاً. وقد أَلِهْت علـى فلان أَي اشتدّ جزعي علـيه، مثل وَلِهْت، وقـيل: هو مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِلـى كذا أَي لَـجَأَ إلـيه لأَنه سبحانه الـمَفْزَعُ الذي يُلْـجَأُ إلـيه فـي كل أَمر؛ قال الشاعر: أَلِهْتَ إِلَـيْنا والـحَوادِثُ جَمَّةٌ. وقيل أنَّه عَلَمٌ غيرُ مُشْتَقٍّ، وأصْلُهُ إلَهُ، كفِعَالٍ، بمعنى مَأْلُوهٍ. وكلُّ ما اتُّخِذَ مَعْبُوداً اِلٰهٌ عِند مُتَّخِدِهِ.
                  لفظ اسم (الله) أصله عربي، استعملها العرب قبل الإسلام والله الإله الأعلى لا شريك له الذي آمن به العرب في فترة الجاهلية قبل الإسلام، لكن بعضهم عبد معه آلهة أخرى وآخرون أشركوا الأصنام في عبادته. جذر الكلمة إيل في الكلدانية أو الآرامية.

                  فالله كلمة عربية استعملوها العرب قبل ظهور الاسلام

                  هاي عن اصل الكلمة
                  انا بحقلي اكتبها باحرف لاتينيه
                  وكيف ما بدي و ما بزعج غيري
                  لانه هيك الحرية
                  بما انا ذكرتلك كيف هوني بكتب مترجمه راح يكتبو المسيح باحرف لاتينيه
                  Dear USA, your 11/9 is our 24/7
                  Yours sincerely, Palestine



                  Comment


                  • #10
                    رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                    إن كنت تقول أن الله هو اسم، فإن كان اسماً، كان سَيُتَرجَم في ترجمات الكتاب المقدس إلى Allah أو Alah.. ولكنه يُترجَم God, Dieu.. وهكذا.. أي الرب الإله الخالق، وليس اسماً من أسماء الله.. ومن الأمور الطريفة التي سقطت هو أن رسول الإسلام اسمه "محمد بن عبد الله بن عبد المطلب.."، فاسم أبيه به كلمة "الله"! فهل كان والده مسلماً؟! أم تغير اسمه بعد الإسلام؟ أم أن هذا يوضح أن الكلمة كانت مُستخدمة من قبل؟

                    الله واحد.. أقصد أنه لا يوجد إله للمسيحيين، وإله للمسلمين، إلى غير ذلك.. ولكنه هو إله واحد للجميع. الفرق هو في مفهوم كل دين عن الله تبارك اسمه..
                    وعلى أي الأحوال الله عز وجل لا يُحَد ولا يوصف، ولا توجد لغة على الأرض تستطيع أن تتحدث عنه تبارك اسمه.. فالله ليس كلمة، أو وصف لمعبود أي من الأديان.. إنه الخالِق.. الذي به نحيا ونتحرك ونوجد..
                    Dear USA, your 11/9 is our 24/7
                    Yours sincerely, Palestine



                    Comment


                    • #11
                      رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                      "الفقدآن " يعلمنـآ آلكثيير !
                      يعلمنـآ گيف نقف " دون مسآعده " ؛
                      گيف "ندووس" على مشآعرنـآ . .
                      گيف " نستوعـب " أن آلدنيـآ
                      ... ( "ليست آمنـه") !
                      يعلمنـآ گيف نوزع [ "الإبتسآمآت آلگآذبـه"]
                      گيف نگرر گلمة (" أنـآ بخير ") عند سؤآلهم آلمعتـآد " گيف حـآلكـ ؟؟!
                      يعلمنـآ گيف نتقن ( حبس أنفآسنآ عن آلبگآء ) !

                      Comment


                      • #12
                        رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                        اولا ماقصدت انت


                        قصدت عن الموضوع وبشكل عام !!!


                        اقرا هالمعلومات وهي اقل معلومة .,

                        إن الاختلافات اللغوية في الآرامية موجودة منذ بدايات انتشارها في العراق والشام، في الالف الاول ق. م. حيث انقسمت منذ البداية الى (آرامية شرقية عراقية) و(آرامية غربية شامية)، وبينها اختلافات ثانوية في الكتابة والتلفظ. ولكنَّ هذه الاختلافات تعمقت مع السريانية المسيحية، وتعمق الخلاف بين أتباع كنيسة النساطرة العراقية وكنيسة اليعاقبة الشامية. ونلمس ذلك جلياً واضحاً في مدرستَي الرها ونصيبين، وللبطريرك اغناطيوس افرام الرحماني للسريان الكاثوليك بحث مستفيض لا يزال القسم الأكبر منه مخطوطاً (بشهادة الأب اسحاق أرملة).
                        قال البرتوس بن مركس في كتابه (نحاة السريان) (الكتاب في نحو اللغة الآرامية والسريانية والكلدانية وصرفها وشعرها، تأليف القس جرجس الرزي، المطبعة الكاثوليكية سنة 1897، المقدّمة): (ان أوّل مَن كتب في نحو السريانية يوسف الأهوازي، توفي سنة 580، أستاذ مدرسة نصيبين. وكان الطلاَّب قبله يتعلَّمون اللغة ويُحكمونها بالنقل والتقليد والمطالعة الكثيرة).
                        يعقوب الرهاوي، المتوفى 708، وقيل 710، اشتغل بآداب اللغة السريانيّة وألّف فيها كتاباً كان عمدة وسنداً يُرجع اليه. وأشهر نحاة السريان يشوع دناح المتوفى في القرن الثامن وحنين بن اسحاق 873 والياس الطيرهالي 1049 وقد نهج في اللغة السريانية منهج نحاة العرب وغيرهم.
                        وقال صاحب (اللباب): (ان الحروف الهجائية في اللغة الساميّة تُبدل من حروف أخرى وتبدأ بالساكن، وصيغة الجمع تتبع الفعل إذا أُسند الى فاعل جمعٍ بخلاف العربيّة) (اللباب، تأليف القس جبرائيل القرداحي الحلبي اللبناني، المطبعة الكاثوليكية بيروت 1887، المقدَّمة).
                        ــــــــــــــ
                        مقارنة الضمائر المنفصلة في اللغات السامية
                        البابلية العبرية الآرامية العربية
                        اناكو اني انا انا
                        ات ات انت انت
                        ات ات انت انت
                        شو هو هو هو
                        شي هي هي هي
                        انينو نحن وانحن انحان نحن
                        اتونو اتم اتف انتم
                        اتينا اتن اتن انتن
                        شونو هم وهما هنون هم
                        شينا هينا و هن هنن هن

                        من خصائص السريانية
                        1- ليس للّسان السرياني أداة تعريف للاسماء.
                        2- له أداة خصوصيّة لإضافة الاسم الى أسم آخر، وهي الدال تدخل على المضاف اليه.
                        3- ان ميم الجمع تُقلب فيه الى نون.
                        4- ان المثنّى لم يبقَ منه أثر في اللسان السرياني.
                        5- ان الحركة التي لا يعقبها مدّ أو حرف مشدَّد أو حرف ساكن تسقط دائماً في اللفظ السرياني إلاَّ إذا أوجب إبقاءَها صعوبة.
                        6- إن الحروف الهجائية في اللغة الساميّة الأصليّة تُبدل من حروف أخرى.
                        7- إن الاسم المفرد وجمع المؤنث السالم إذا لم يلحق بهما شيء يطلق آخرهما بالألف.
                        8- النون في بعض الأسماء الأوَّليّة تُقلب الى راء.
                        9- هناك صيغتان فُقدتا من اللغات السامية وبقيتا في اللغة السريانية وهما سفعل وشفعل.
                        كذلك
                        · صار آخر الاسم (آ) وهو أداة التعريف. (الكتاب : خْثوبا). (الخبز: لِحْما).
                        · في صيغة المستقبل يبتدئ الفعل بالنون مثل: (سأقتل: نْكوتيل).
                        · أصول الكلمات في السريانية ثلاثية كما في اللغات السمية، وهي الفاء والعين واللام، وما عداها زائد.
                        · تغيير الحركات في وسط الكلمات، وبتغير الحركات يتغير المعنى.
                        · ليس فيها تضعيف.
                        · ليس فيها مثنى، وإن كان هناك آثار له.
                        · تبدل النون راءً في بعض الأسماء (ابن: إبرا)، (ابنة، برجا)

                        الابجدية السريانية
                        في الكتابة السريانية 22 حرفاً تكتب من اليمين الى اليسار وتجمع بالعبارات الآتية:
                        أبجد ، هوز ، خطي ، كلمن ، سعيص ، قرشت
                        وجميع الحروف السريانية تقبل الاتصال بالحرف الذي قبلها، وثمانية حروف تدعى بالواقفة لا تقبل الاتصال بما بعدها. والسريانية على لهجتين : الشرقية وهي الكلدانية والآثورية وتنتشر في العراق وايران وجبال كردستان، والغربية في سورية ولبنان. والفرق بين اللغتين - اللهجتين هو في نقاط بعض الحركات والحروف وفي رسم الخط ليس إلاّ. فالشرقية لها سبع حركات والغربية لها خمس حركات. ويلاحظ إن حروف الهجاء السريانية 22 حرفاً مثل الأحرف الفينيقية بينما نجد إن الحروف العربية 29 حرفاً وترتيبها يختلف عن ترتيب الأبجدية السريانية. ولدى السريان حروف مضاعفة يختلف فيها اللفظ حسب وقوعها في سياق الجملة. وهي الحروف التالية:
                        الباء وتلفظ باء أو (v) حسب وقوعها في الكلمة ... التاء وتلفظ ثاء أحياناً ... الجيم وتلفظ بالجيم المصرية أو بلفظ الغاء ... الدال وتلفظ دالاً و ذالاً ... الحاء وتلفظ خاء في السريانية الشرقية ... الكاف وتلفظ كافاً عربية وخاء ... ولدى السريان الغربيين 5 حركات أساسية هي :/ الزقوفو وتعادل ال(O) الأجنبية / الفتوحو وتعادل الفتحة العربية / الحبوصو وتعادل ال (I)الفرنسية / الربوصو وتعادل ال (O) الفرنسية / العصوصو وتعادل ال (OU)الفرنسية.
                        لدى السريان الشرقيين 7 حركات. وبين السريانية والعربية تقارباً لغوياً يتوزع بين اللفظي، وعبر الأعداد، وفي الكلمات رغم تغيير حرف واحد بين اللغتين أحياناً وفي الألفاظ المتباعدة التي تمتلك رسوباتها في العربية !
                        كلمات عربية ـ سريانية متشابهة
                        هنالك ما لا يحصى من الكلمات المتشابهة بين اللغتين العربية والسريانية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة. هنا نسجل عينة بسيطة على سبيل المثال.
                        نماذج كلمات متشابهة بصورة غير مباشرة
                        بعيرو = بهيمة // برتقالي = ليمونوا // حصان = سسيو (بالعربي ساس الخيل) // بقرة = تورتو (مؤنث ثور)
                        نماذج كلمات متطابقة
                        وردي = وردنويو ... ازرق = زرقو ... ياقوتي = ياقوندويو ... خمري = حمرونويو ... شماس = شاموشو ... قس = قاشو ... حيوانات = حايوثو ... مهر = مهرو ... بغل = بغلو ... حمار = حمورو ... حمارة = حمرتو ... ثور = تورو ... عجل = عغلو أو ارونو ... جاموس = جوموشو ... جاموسة = جومشتو ... جمل = جملو ... تيس = تيشو ... عنزة = عيزو ... جدي = جذيو ... كلب = كلبو ... كلبة = كلبتو ... ذئب = ديبو ... قط = قاطو ... هر = هارو أو ماطونو ... ظبي = ظبيو ... فيل = فيلو ... نمر = نمرو ... قرد = قردو ... أرنب = أرنبو ... الخلد = حلدو ... حية = حيوو ... قنفذ = قفدو ... سوسة الارض = سوشو ... جرو = قرطيسو أو جريو ... مثلث = مثلثو ... مربع = مربعو ... قطر الدائرة = قطرو ... زاوية = زاويثو ... حارة = حارثتو ... محاسب = حشبونو ... امي = عامويو (عامي بالعربي) ... لغة / لسان = ليشونو ... درب = دربو ... سبيل = شبيلو ... مدينة = مديثو ... قرية = قريثو ... مملكة = مملختو ... سوق = شوقو ... بئر = بيرو ... السكة الحديدية = سكثو فرزولو ... جسر = جشرو ... طاحونة / رحة = رحيو.
                        يـــــــــــســـوع مـــــــعـــــــي فـــــــمـــــــن عــــــــــــــلـــــــي ...,,
                        تـــــــحـــــــيـــــــاتـــــــي
                        داريــــن لــحــــدو
                        ♰ ܕܐܪܝܢ ܠܚܕܘ ♰



                        Comment


                        • #13
                          رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "



                          إن أسلوبي في السخرية هو أن أقول الحقيقة دائما
                          أرسل زئيرك و ابق مرفوع الجبين
                          و الثم جروحك صامتاً و انس الأنين
                          مزق خصومك بالأظافر لا الخطابْ
                          فإذا فقدت الظفر مزقهم بناب

                          Comment


                          • #14
                            رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                            يسلم تمك ماريا
                            Dear USA, your 11/9 is our 24/7
                            Yours sincerely, Palestine



                            Comment


                            • #15
                              رد: مشكلة استخدم كلمة " الله "

                              مرحبا شبيبة

                              كنت من زمان حضرت حلقة عن اصل لفظة الله و علشانكم رحت دورت عليها:



                              أصل كلمة الله في المسيحية



                              1ـ إيل:إسم يدل على وحدانية الله.


                              2ـ إلوه: إسم عبري آخر لله، معناه القوة، فالله هو القوة الخالقة والمحركة والمهيمنة على العالم.


                              مرقس 15: 34


                              و في الساعة الثالثة صرخ يسوع بصوت عظيم( ألوي ألوي او أيلي أيلي لما شبقتني؟) أي الهي الهي لماذا تركتني؟


                              هنا قد تتخذ هذه الاية ضدنا على انها اعتراف من السيد المسيح انه ليس الا عبدا. لكن هذه موضوع مستقل و هي ليست محور حدينا الآن.


                              3ـ إلوهيم: إسم في صيغة الجمع من المفرد [إلوه]، لتدل على صفات الله: (الوجود، والعقل، والحياة)
                              يعني مرة آخر مو شرك بالله مو شرك!!!

                              3ـ يهوه: إسم يدل على وجود الله (أي الموجود أو الكائن)


                              4ـ أدوناي: إسم يدل على سلطان الله (وترجمت للعربية: مولاي، أو الرب أو السيد)






                              أصل كلمة الله في الأسلام



                              (1) يقول الدكتور سيد القمني (قبل أن يهددوه بالقتل) في (كتاب الأسطورة والتراث ـ الطبعة الثالثة 1999 ص 155 ـ 163): (تعليق على تهديده واستتابته)


                              1ـ "ليس بخاف أن كلمة "الله" هي من "إل" [في الجاهلية].


                              2ـ ويضيف موضحا إن: "إل" هو إلإله "القمر، [عندهم]


                              3ـثم يذكر عقيدة الجاهليين قائلا:"لما جامع "إل إله القمر" الإلهة "إلات" الشمس جاء الوليد(المولود) ... (Azizos) [العزى] أو العزيز" (ولهذا نجد في شعار الإسلام: الهلال وفي طرفه السفلي نجمة هي العزى)


                              (2) وفي هذا ذكرت (دائرة معارف الدين والأخلاق):

                              (Encyclopedia of Religion & Ethics Vol. 6 P.248, 299)


                              "الله في الجاهلية هو مذكر اللات، واللات هي الإلهة الشمس. والعزى معناها العزيز"

                              قريش كانوا يعبدون هذا الأله و تذكر دائرة المعارف الأسلامية ان محمدا سجد مع القريشيين لهذه الأجرام وقال:

                              "هذه الغرانيق العلى إن شفاعتهن لترتجى"


                              اذا اللله و اختصارا الله ترمز الى هؤلاء الثلاثة: القمر تزوج الشمس و انجبوا العزة



                              ولسه يسمونا نحن المشركين!


                              صحيح: شال اسمه و سماني


                              Comment

                              Working...
                              X