• If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Announcement

Collapse

قوانين المنتدى " التعديل الاخير 17/03/2018 "

فيكم تضلو على تواصل معنا عن طريق اللينك: www.ch-g.org

قواعد المنتدى:
التسجيل في هذا المنتدى مجاني , نحن نصر على إلتزامك بالقواعد والسياسات المفصلة أدناه.
إن مشرفي وإداريي منتدى الشباب المسيحي - سوريا بالرغم من محاولتهم منع جميع المشاركات المخالفة ، فإنه ليس
... See more
See more
See less

كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها

    I hear the ticking of the clock

    I'm lying here, the room's pitch dark
    I wonder where you are tonight
    No answer on the telephone
    And the night goes by so very slow Oh,
    I hope that it won't end though.. Alone

    Till now I always got by on my own
    I never really cared until I met you
    And now it chills me to the bone

    How do I get you alone?
    You don't know how long I have wanted
    To touch your lips and hold you tight, no..
    You don't know how long I have waited
    And I was gonna tell you tonight
    But the secret is still my own
    And my love for you is still unknown
    Alone
    Till now I always got by on my own
    I never really cared until I met you

    And now it chills me to the bone
    How do I get you alone?
    How do I get you alone?
    How do I get you alone?
    How do I get you alone? Alone, alone


    و هي ترجمتي للغنية

    عم اسمع تكات الساعة
    و أنا متسطحة بغرفتي المعتمة
    عم أتساءل وينك الليلة
    لأن ماحدا بيرد ع التلفون
    و الليل عم يمشي ببطء شديد
    و بتمنى ما يخلص على هالحالة ..
    لحالي ..




    لحد هلق كنت أعتمد ع نفسي


    و ما كنت اهتم لشي أبداً .. لحتى التقيت فيك
    و هلق عم ينخزني للعضم
    إنو كيف بدي خليك تكون إلي .. لحالي





    إنت ما بتعرف قديش صرلي بتمنى


    المس شفافك و احضنك بقوة
    إنت ما بتعرف قديش صرلي منتظرة خبرك
    و كنت مقررة قلك هالليلة
    بس السر اساتو معي
    و حبي إلك لسا ما حدا بيعرف فيه


    لحالي ..


    لحد هلق كنت أعتمد ع نفسي
    و ما كنت اهتم لشي أبداً .. لحتى التقيت فيك
    و هلق عم يوجعني للعضم
    إنو كيف بدي خليك تكون إلي .. لحالي

    كيف بدي احصل عليك
    كيف بدي احظى فيك
    لحالي ..
    هي من الأغاني اللي كتير بحبا لسيلين
    و حتى مرات وقت بتغنيها بتصير تبكي
    للأسف ما قدرت أرفعلكون الأغنية من كمبيوتري
    بس هيي موجودة عاليوتيوب و في مرة بتغنيها على قناة صينية
    بتصير تبكي فيها و بالأخير بيحضنا زوجا
    إذا حبيتو فيكون تشوفوها
    ALONE
    بنمى تعجبكون





  • #2
    رد: كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها


    حلوة الأغنية
    بس ياريتك مانك مترجمها .
    الأغاني بتنرسم ع حسب اللغة اللي بتنكتب فيها
    والترجمة بتضيع تناغم الكلمات .

    مشكور

    .

    . . . .



    .

    Comment


    • #3
      رد: كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها


      حلووووة كتير الأغنية فعلاً
      وأنا كمان Celine Dion مفضلة عندي

      الأغاني دائماً بيترجمها الإحساس لذلك لما بتبقى ع اللغة الأصلية بتضلا أحلى
      لأن الكلمات غير قادرة توصل المعنى مع الإحساس سوا ...

      يعطيك العافية



      Allah gives respite, but never neglects

      ........................
      ..........
      .....

      Comment


      • #4
        رد: كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها

        Originally posted by RAMIKING View Post

        حلوة الأغنية
        بس ياريتك مانك مترجمها .
        الأغاني بتنرسم ع حسب اللغة اللي بتنكتب فيها
        والترجمة بتضيع تناغم الكلمات .

        مشكور
        نورت بمرورك أخي ramiking و شكراً لتعليقك اللطيف
        و معك حق الترجمة بتروح حلاوة المعنى .. بس ما بعرف حبيت ترجما ..
        يلا الغنية الجاية منخليها ع حالا .. أوكي

        Comment


        • #5
          رد: كلمات أغنية Alone لسيلين ديون مع ترجمتي لها

          Originally posted by raindrop View Post

          حلووووة كتير الأغنية فعلاً
          وأنا كمان Celine Dion مفضلة عندي

          الأغاني دائماً بيترجمها الإحساس لذلك لما بتبقى ع اللغة الأصلية بتضلا أحلى
          لأن الكلمات غير قادرة توصل المعنى مع الإحساس سوا ...

          يعطيك العافية
          نورتيني يا raindrop و تسلمي على هالتعليق المليء بالإحساس و الصدق ..
          و كمان معك حق متل والينا إنو الترجمة بتضيع الاحساس .. بس يمكن لأني بدوب بهالغنية حبيت ترجما ..
          إني وي شكراً لطلتك ..

          Comment

          Working...
          X